Aucune traduction exact pour على مستوى ثنائي
Traduire espagnol arabe على مستوى ثنائي
espagnol
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
desnivelado (adj.)غير مستوي {desnivelada}plus ...
-
prestigioso (adj.)رفيع المستوى {prestigiosa}plus ...
-
falto (adj.)دون المستوى المطلوب {falta}plus ...
-
promocional (adj.)plus ...
- plus ...
- plus ...
-
bipartido (adj.)ثنائي {bipartida}plus ...
-
halagador (adj.)ثنائي {halagadora}plus ...
-
dual (adj.)plus ...
- plus ...
-
bilateral (adj.)plus ...
-
bipartito (adj.)ثنائي {bipartita}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
lisonjero (adj.)ثنائي {lisonjera}plus ...
-
caudaloso (adj.)ثنائي {caudalosa}plus ...
-
abundante (adj.)plus ...
-
sinalagmático (adj.)ثنائي {sinalagmática}plus ...
-
viscoso (adj.)ثنائي {viscosa}plus ...
-
diádico (adj.)ثنائي {diádica}plus ...
-
binario (adj.)ثنائي {binaria}plus ...
-
sinalagmático (adj.)ثنائي الطرف {sinalagmática}plus ...
les exemples
-
a) A nivel bilateral(أ) على المستوى الثنائي
-
A nivel bilateral:على المستوى الثنائي
-
Cumplimiento de las disposiciones del Tratado sobre la no proliferación de las armas nuclearesواسعة من جهود الوساطة على المستوى الثنائي
-
Los donantes bilaterales proporcionaron capacitación y asistencia material.وقدم بعض المانحين على مستوى ثنائي التدريب والمساعدة المادية.
-
3.7.2 A nivel bilateral, Malawi coopera con muchos países y los apoya.2 وعلى المستوى الثنائي، تحظى ملاوي بتعاون ودعم من بلدان كثيرة.
-
Por otra parte, China también ha promovido activamente el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio a nivel bilateral.وتروج الصين بشكل نشيط لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، على المستوى الثنائي.
-
También se realizan esfuerzos por obtener recursos adicionales a nivel bilateral y con otros asociados multilaterales.وتبذل أيضاً جهود للبحث عن موارد إضافية على المستوى الثنائي ومع شركاء آخرين متعددي الأطراف.
-
Además, las directrices no se han aplicado eficazmente para facilitar a los países en desarrollo el acceso a los acuerdos de reconocimiento mutuo existentes, lo que afecta a las ventajas derivadas del trato de la nación más favorecida.ولا تملك البلدان النامية القوة السوقية اللازمة للتفاوض على اتفاقات من هذا القبيل على المستوى الثنائي.
-
En los últimos años también han proliferado los acuerdos internacionales de inversión a nivel bilateral, regional e interregional.وشهدت السنوات الأخيرة أيضاً تكاثر اتفاقات الاستثمار الدولية على المستويات الثنائية والإقليمية والأقالمية.
-
Tratará de proporcionar bilateralmente el desglose pedido al día siguiente o dentro de dos días. La Sra.وأضاف أنه سيحاول تقديم التحليل المطلوب للنفقات على مستوى ثنائي في غضون يوم أو يومين.